
ვეფხისტყაოსანი
Der Recke im Tigerfell
ქორწილი ავთანდილისა და თინათინისა არაბთა მეფისაგან
Hochzeit Thinathins und Awthandils beim Araberkönig
მას დღე ავთანდილ პატრონად ზის და ხელმწიფე ზენია,
მას თანა მჯდომსა ტარიელს ჰშვენიან სინაზენია;
ნესტანჯარ ახლავს თინათინს, ვინ მჭვრეტთა ამაზრზენია,
ჰგავს, თუ ცა მოდრკა ქვეყანად, შეყრილან ოთხნი მზენია.
დაიწყეს მორთმა პურისა ლაშქართა მის მესავსისა,
ზროხა და ცხვარი დაკლული არს უმრავლესი მხავსისა,
შეიქმნა ძღვნობა ძღვენისა, მათისა შესამსგავსისა,
მათ ყოვლთა შუქი ანათობს პირისა მზისა მსგავსისა.
იაგუნდისა ჯამები იყვის, ლალისა ჭიქები,
კვლა უცხოფერთა ჭურჭელთა სხდის უცხო-უცხო სიქები.
მის ქორწილისა მაქები კაცი ბრძენთაგან იქები,
მჭვრეტელო, გულსა ეტყოდი: “ნუ აეხსნები, იქ ები!”
მუტრიბნი მოდგეს ყოველგნით, ისმოდის ხმა წინწილისა;
შეყრით ძეს გორი ოქროსა და ბადახშისა თლილისა;
მსმელთათვის წყარო ღვინისა ასგან დის, მსგავსი მილისა,
ბინდით ცისკრამდის სმა იყო, გარდახდა ჟამი დილისა.
არა დარჩა უსაბოძვრო არ კოჭლი და არ საპყარი;
მოდიოდა მარგალიტი მოფანტული, მონაყარი;
გაბედითდა წასაღებლად ატლასი და ოქრო მყარი.
სამ დღე იყო ინდოთ მეფე ავთანდილის ვით მაყარი.
ხვალისა მეფე არაბთა კვლა პურობს, არ ღაფალია;
ტარიელს უთხრა: “შენი მზე საჭვრეტლად სატურფალია.
მეფე ხარ ყოვლთა მეფეთა და ეგე დედოფალია;
ხამს, ყურსა გვეგდოს საყურად ჩვენ თქვენი ნატერფალია.
აწ, მეფეო, არ ეგების ჩვენი სხდომა თქვენად სწორად”.
სახელმწიფო საჯდომი და სხვა დაუდგა ტახტი შორად.
ქვემოთ დასხნა ავთანდილ და ცოლი მისი მათად სწორად.
პირველ ძღვენი ტარიასთვის მოიღიან, იდვის გორად.
Awthandil ward an dem Tage seinem Herrscheramt geweiht.
Tariel, ihm zu seiten sitzend, strahlt von Huld und Herrlichkeit.
Thinathin und Nestan tafeln, schwesterlich gesellt, zu zweit –
ließen sich zwei Sonnen nieder in holdseligstem Geleit?
Schon beginnt man aufzutragen, denn der Gäste Schwarm ist groß;
Rinder schlachtet man und Schafe, Herden, ungezählt wie Moos.
Gaben gibt’s, die Geberfreude schaltet heute grenzenlos;
flammende Gesichter leuchten aus dem festlichen Getos.
Welcher Prunk! Rubingefäße, Perlmutt und smaragdne Schalen,
feingestochne und geprägte Schüsseln, Wein in Goldpokalen!
Rühmlich wär’s, die königliche Hochzeit schwelgend auszumalen.
Muntres Herz, wie gern verweilst du lang bei übermütigen Mahlen!
Musikanten, Flötenbläser, Zimbelschläger, Trommler nahn.
Barren Goldes, Berge Silbers und Rubins aus Badachschan.
Gurgelnd quillt erlesner Festtrunk hundertfach aus offnem Hahn,
jedes Spundloch bleibt dem Mund noch bis zum Frührot aufgetan.
Unbeschenkt verließ das Gastmahl keiner, auch der Krüppel nicht.
Perlen rollten hierhin, dorthin, schillerten im Fackellicht;
Atlasstoff und Gold schien allen schon von lästigem Gewicht.
Indiens Fürst versah drei Tage trinkfroh die Brautführerpflicht.
Und das Festgelag erneute lärmend sich tagein, tagaus.
„Tariel, du und deine Sonne“, sagte Rostewan beim Schmaus,
„nehmt euch unter allen Königen wohl am königlichsten aus.
Unsre Häupter legen nieder wir als Trittstein vor dein Haus.
Euer Sitz, nach Rang und Ansehn, sei jetzt über uns, nicht neben;
will den Thron euch und das Ruhbett auf die obre Stufe heben;
drunter Awthandil mit seiner Frau, euch dienstbar und ergeben.
Jetzt empfangt die Gastgeschenke. Unsre Schwägerschaft soll leben!“